Libros Subrayados: Massoud. Un retrato íntimo del legendario líder afgano de Marcela Grad

Por Alicia Vidal

Así como vengo comentando cine rescatando las frases que me parecen destacables ahora incorporé los libros tomando en cuenta los subrayados.

MassoudY de hecho, el origen de este post comentando la edición de este libro dedicado a Massoud, surge como resultado de un compilado de frases y sensaciones que publiqué en relación a la película Amapola.

Es que al día siguiente de publicar mi crónica de frases sobre Amapola recibí un intrigante mensaje personal por parte de Marcela Grad.

Todo fue sorpresa ya que no conocía a Marcela y mucho menos a Massoud. En pocas líneas, la escritora argentina, radicada en EE.UU. me explicaba que se había conmovido con mi crítica sobre la película Amapola, obra de su primo y amigo Eugenio Zanetti, y que ello la llevó a pedirme que hiciera una crónica sobre el libro que ella había escrito sobre Massoud.

A estas líneas le agregó un video que fue el que la impulsó a ella a involucrarse en el estudio exhaustivo del líder afgano que también para ella era un desconocido.

Lo que más me resaltó Marcela era que había percibido que yo había comentarios sobre Amapola con el corazón y por eso sintió el impulso de escribirme para que hiciera comentarios sobre este libro sobre el líder afgano que aún no se presentó en Argentina.

De hecho, llegará a fines de octubre, precisamente el 28 y se hará a través de una presentación oficial que se realizará en la Biblioteca Nacional donde participarán Lito Cruz, Graciela Dufau, Victoria Moreteau y Eugenio Zanetti. Entretanto el libro ya se conoce en España pero lo que la inquieta a la autora es ver en qué medida puede ser presentado en América Latina sin perder la esencia de ser una mirada de la persona Massoud, más allá de su ubicación en la encrucijada política.

Me fue muy fácil decir que sí a la propuesta de Marcela, me sentí muy halagada con su percepción y tomé conciencia de lo importante que es poner el corazón en lo que uno hace, porque eso no hace más que replicarse en más “puesta de corazones”.

Pero, sin embargo, no me resultó nada fácil meterme en el tema Massoud. A una comunicación por Facebook le siguió un mail y luego una llamada telefónica con Grad. A los pocos días ya tenía el libro en edición papel que fue enviado directamente desde la editorial española por pedido de Marcela.

war-on-america_1993208cPasaron casi dos meses hasta que pude encarar el tema y me decidí a hacerlo justamente el día en que se conmemora la muerte de Massoud, o sea el 9 de septiembre. Sin saberlo, elegí esa fecha que resulta ser un día conmemorativo en Afganistán. Massoud fue asesinado el 9 de septiembre de 2001, dos días antes del ataque a las Torres Gemelas, nada casual seguramente la coincidencia…

Imposible imbuirme en la realidad de Afganistán y de Massoud en tan poco tiempo. Apenas un breve repaso geográfico y una breve mirada a Wikipedia (donde mayormente se cita al propio libro de Grad)  . Así que opté por escribir “desde el corazón” que fue lo que en primera y última instancia me pidió Marcela. Siento que en algún momento volveré a este libro y tal vez rescate otras cosas o tal vez simplemente con que a una sola persona se le despierte alguna inquietud ya será suficiente.

Y lo primero que debo decir es que me sorprendió que al leer un libro sobre una figura que es considerada como un héroe nacional pero también como un hombre de armas, como un guerrillero, lo que más resalta es la fuerte presencia de la poesía.

Y a su vez, me impulsó a seguir adelante con esta tarea de comentar el libro de Massoud, la frase de la propia autora, que a pesar de haberlo investigado durante años no logró descubrir “su secreto”. Considero entonces, que lo hago porque si el pedido fue tan de corazón no puedo desatender ese llamado pero sinceramente me siento lejos de poder abordar cabalmente la figura de Massoud.

4e8ce59485e1982fcd638cd7b3687c4fA su vez, destacó que a la propia autora este tema de Massoud le llegó por casualidad cuando una amiga de ella le presentó un documental y desde entonces quedó “tildada” con la mirada del líder afgano y sentía que tenía que hacer algo y ese algo resultó en un libro.

Yo simplemente rescaté algunas frases que me resonaron que tal vez son válidas más allá de saber quién realmente es Massoud y más allá de mi desconocimiento sobre la realidad actual e histórica de Afganistán. Marcela Grad se dijo: “no lo sé, pero mi corazón lo sabe”. Y yo tampoco se porque me involucré en esto, pero confío en que se hizo eco en mi corazón y aquí estamos.

Allá vamos entonces con mi compilado de frases.

“Y aquí estamos, tratando de hacer lo imposible, contar la historia de la vida de Massoud, sin el elemento secreto. Lo que no puede ser nombrado sólo puede ser reconocido por el perfume que deja a su paso. Que ese perfume llegue a sus corazones” pág. XIV

“Parecía haber un íntimo lazo de unión y un afecto entrañable entre Massoud y su pueblo. Massoud era el líder pero caminaba a su lado. Encarnaba sus ansias más profundas, pero era sólo un muyahidín más” pag. 15

“Massoud tenía tanta popularidad en Afganistán que podría haber vivido como un rey, pero eligió no hacerlo” pag. 20

“La visión de Massoud, la técnica militar que utilizó exitosamente contra los rusos –los derrotamos nueve veces- nunca la escribió, estaba todo en su mente” pag. 24

Massoud poet“¿Cuál era el propósito de Massoud? Durante más de veinte años de guerra luchó para preservar las antiguas tradiciones, para salvar, una a una, la vida de la gente de su pueblo y para diseñar un nuevo mundo en el medio de la noche con sólo la luz de una vela. En la vida de Massoud, el pasado, el presente y el futuro parecían siempre entrelazados” pag. 57

“En la vida de Massoud y los afganos descubrí amor, honor, coraje y, lo que más me sorprendió… sutileza” pag. 81

“Casi siempre llevaba un libro de poesía en el bolsillo. A veces, cuando le hacían preguntas o él tenía algo que decir, aún sobre asuntos de la guerra o de política, en vez de expresarse con palabras habituales lo hacía con poemas. Creo que llevaba poesía en lo más profundo de su alma” pag. 84

“Qué dulce tener a alguien a mi lado
que entiende las palabras de mi corazón
sin necesidad de que yo mueva los labios” pag. 88

“El poder de la presencia de Massoud no estaba limitado a sus amigos y compañeros. Él produjo un impacto también a sus enemigos” pag. 113

“Cuando me harto del reino de la razón, ¡Dios sabe cuán agradecido estoy a mi corazón!” de Khalilulah Khalili pag. 179

“Una gota de lluvia que caía de una nube se avergonzó al ver el mar. ¿Quién soy yo comparada con el mar? Se dijo. Cuando se vio a sí misma con el ojo de la humildad una ostra la cobijó en su seno” de Saadi de Shiraz pag. 203

“No busques mi corazón en la tierra, búscame en el corazón de los Amigos” de Jami de “What is life and death?” por Omar Ali-Sham, pag. 279

“Cuando estás en el corazón del pueblo, siempre estás vivo. Si estás en su mente, pueden olvidarte. Eso es lo que personalmente creo” de Masood Khalili, pag. 287

Y por último el poema de Khalilullah Khalili, un poeta afgano que está en el testimonio de Daoud Zulali, un amigo de Massoud.

“El hombre no muere con la muerte;
la muerte solo le roba el nombre.
Como a la muerte se la considera eterna,
¿cómo puede simplemente morir?” pag. 290

Aquí la presentación del libro en España

 

Aquí un video homenaje del lider afgano

 

 

 

Print Friendly, PDF & Email

Mirá también

VERBO agasajó a la Academia Argentina de Publicidad

Agasajo a la Academia Argentina de Publicidad Luego del nombramiento de Académicos de Honor por …

Deja un comentario